- for taonga pūoro (1 or 2 players), flute, clarinet, violin, cello, piano
- 09' 00"
|Score (97k)||Page 1 - 4||© Philip Brownlee|
Like many whakataukī, or traditional sayings, he rimu pae noa conveys a rich range of meanings. Literally, it describes seaweed set in motion by the tide. Metaphorically, it also refers the restlessness of a traveller, and the movement of a whole bed of seaweed in the same current alludes to a group of people working in harmony. This in particular has a strong resonance with the collaborative process from which the piece arose. The instrumental ensemble provides a framework, and a backdrop, for the improvisation of the taonga pūoro. At the same time it attempts to maintain its own identity, in conversation with the solo lines. Precisely specified gestural events are distributed in a flexible rhythmic framework,
which aims at a balance between control and spontaneity. I am deeply grateful to Horomona Horo, for a richly rewarding collaboration, and to Richard Nunns, whose work over many years is a deep source of inspiration.