Sub Navigation

Search Music:

Search for music by typing a word or phrase in the box below or by selecting one or more categories from the list on the side.

Or search for products by selecting an option below, and typing a word or phrase in the box above

  • Scores
  • CDs and DVDs
  • Downloads
  • Education Resources

Richard Madden  

He is Risen

Duration: 03' 00" Year: 1985
carol for SATB and piano (or organ)

Diane Cooper  

Hine e Hine

Duration: 04' 00" Year: 1982
for solo soprano and SATB choir

Clare Maclean  

Hope there is

Duration: 05' 00" Year: 1990
for SSAATB choir

David Hamilton  

I Have a Dozen Dragons

 Year: 1998
for SA choir and piano (with optional flute)

Clare Maclean  

In the year that King Uzziah Died

Duration: 05' 00" Year: 2003
for unaccompanied choir (SATB)

David Hamilton  

Karanga

Duration: 07' 00" Year: 2005
for SSAA and TTBB choirs and conch shell

  • Programme Note

    A karanga is a call which begins the Maori ceremony or welcome, the powhiri. Traditionally the karanga is performed by the women. It is an indication that the visitors (the ‘manuhiri’) should begin to move forward on the marae.

    “The start of he karanga indicates to a visitor that they are free to approach their hosts across the marae atua (sacred space directly in front of the meeting house). The call also clears a spiritual path for the ancestros of both the visitor and host and meet and partake in the ceremonial uniqueness of the powhiri.” (from www.newzealand.com)

    The karanga also includes acknowledgment of ancestors and may allow the visitors to identify where they have come from.

    Although my work picks up on some of these traditional karanga elements, it is not intended to be a representation of an actual karanga or powhiri. The text is drawn from several sources, and includes some typical traditional karanga calls. In the music, the female voices represent the hosts and the male voices represent the visitors, although at times (for purely musical reasons) this distinction is blurred.

    The women’s text is founded on the call of “Haere mai!” (“Welcome!”), and the men’s text of “Karanga mai!” (“Call!”). THese two phrases recur throughout the work, often underpinning other texts. Although the two groups often call back and forth to each other, at times the two groups also perform together, super-imposing their respective texts. Towards the end of the work the two groups come together and the work ends with all singers presenting the same text.

    Musically, the work begins by using rhythmic ideas which suggest traditional chant. No actual traditional chants are used however. A feature of a karanga is the unbroken line of sound which passes from singer to singer. Much of the remainder of the work uses a rich palette of tonal harmonies often moving slowly from chord to chord. The piece includes a part for conch shell player, an instrument also associated with calling to visitors and welcoming them.

    Karanga was written for The Graduate Choir and their conductor Terence Maskell

    David Hamilton

  • Availability

David Hamilton  

Kia hora te marino

 Year: 2007
for 2-part treble voices and piano

  • Programme Note

    This piece sets a well-known Maori proverb and blessing. Each text seeks something good for others – the English translations of each line beginning with the injunction “May…”. The proverb is first sung in unison, then presented in an English chant. The initial proverb is then repeated sung largely in canon against itself, with the blessing reappearing towards the end of the piece.

    Kia hora te marino was written for Auckland Boys Choir and their conductor Suart Weightman.

  • Availability

David Hamilton  

May the Road Rise to Meet You

Duration: 02' 00" Year: 1990
for SSAA choir with optional guitar

Christopher Marshall  

Minoi, Minoi

Duration: 02' 00" Year: 1992
arrangement of Samoan dancing song for SATB choir

David Hamilton  

Missa semplice

Duration: 23' 00" Year: 2006
for SAB choir with piano (or organ)